分类: 音乐

  • 【音乐】《最终便》(我循环最多的一首日语歌曲)

    这首歌的歌手是久米小百合,她此前(从 1979 年到 1984 年)叫做:久保田 早紀,因此我们可能在不同的平台看到两种叫法,这都是一个人。

    她最有名的一首曲子应该是《异邦人》,一首具有中东风情的日语歌曲,非常有意思。

    而《最终便》则是其第六张专辑——《纳芙蒂蒂》(于 1983 年 4 月 21 日发行)中的一首歌曲,翻译成中文意思是:最后一班航班,该歌曲的编曲为:若草惠。

    纳芙蒂蒂(Nefertiti,公元前1370年—前1330年)是埃及法老阿肯纳顿的王后。

    在创作这张专辑的时候,久保田 早紀受到了圣经中描述的埃及、土耳其、希腊等地的吸引,也顺势进行了一场旅行,所以作为专辑最后一首歌的《最终便》,似乎也相当合理了。

    作词: 久保田 早紀

    作曲: 久保田 早紀

    编曲 : 若草恵

    空港のロビーから——已经不再在机场大厅

    長い電話をする事もない——讲长电话了

    こうして独りの今は——如今这般一个人的日子里

    サテライトに降る星くずに誘われ——在星海感召下

    北の空へ向かう——向北方天空遥望

    戸惑いも空しさも荷造りをして——将惘然与空虚打包收起

    トランクにつめ込んだ思い出数える——然后细数箱中的回忆

    男でも女でも旅立つ朝は——清晨启程的男女们

    きっとこんな気持ちにふるえるはず——一定都有体味过这感觉

    空港のロビーでは——在机场大厅

    花をかかえて見送る人が——送行的人怀抱鲜花

    私の背中を追い越す——从我身后穿行而过

    凍えた夜の灯も一粒の真珠に——寒夜中夜灯如珍珠般弥散微光

    やがて変わるわ 最終便で——末班航班(的场景)已不再如昨

    少しだけ優しさが違ってた事——与温柔稍许不同的是

    悲しい程わかっていた愛なのに——才明白过来 既然爱到如此伤悲

    出来るならわがままに私を抱いて——如果可以 多想将时间定格在点头之前

    引き止めてほしかった うなずく前に——就那般好好抱着我

    空港のロビーから——已经不再在机场大厅

    長い電話をする事もない——讲长电话了

    こうして独りの今は——如今这般一个人的日子里

    あなたより早く夜明けを迎えるわ——与其等你不如静待黎明

    闇を脱け出す 最終便で——末班航班(的等待)里 从黑暗中抽离出来

  • 【音乐】ラブ・ストーリーは突然に(突如其来的爱情)

    突如其来的爱情》(日语:ラブ・ストーリーは突然に),是日本男性创作歌手小田和正的歌曲。最初收录于双A面单曲《Oh! Yeah!/突如其来的爱情》(1991年2月6日发行)中。1990年代日本电视剧主题曲的代表歌曲、经典情歌。

    国内的周深、李克勤同台唱过这首歌曲,另外在《繁花》电视剧中,也有一段剧情的配乐用到了该曲子。

    ラブ・ストーリーは突然に

    收录这首歌曲的单曲《Oh! Yeah!/突如其来的爱情》刷新了当时日本CD单曲最高销量、J-POP单曲最高销量的纪录,并成为1991年度日本单曲销量冠军。

    剧集制作阶段,富士电视台的制作人大多亮想找像Off Course时期的《Yes-No》这样的歌,于是找到了小田邀歌。最初小田作了另一首歌曲《FAR EAST CLUB BAND SONG》(后收录于精选辑《Oh! Yeah!》),但是这首歌和剧情气氛不相衬,因而改用《突如其来的爱情故事》。

    不过尽管《东京爱情故事》播放时期,《突如其来的爱情》已经很受欢迎,小田一开始并不打算将这首歌作为A面曲发售CD单曲,而是想将《Oh! Yeah!》作为单独A面曲发售。

    但是唱片公司却想发行《突如其来的爱情故事》,作为折衷才决定发行双A面。而在多处不同的地方,这张单曲的标记都有“Oh! Yeah!”和“Oh! Yeah!/突如其来的爱情”两种情况。

    《突如其来的爱情》和同年恰克与飞鸟的《SAY YES》都是作为富士月九剧的主题曲,前者是1991年度单曲销量的冠军,后者则是亚军。可以说自此之后月九成为日本电视剧黄金档中的黄金档,对主题曲的重视大大提高,大多向著名歌手邀歌,“月九的主题曲必定大卖”也成为普遍定律。因此更多的歌手争相为月九剧献唱。

    这首歌也成为小田个人活动的代表歌曲,由于小田甚少上电视节目演出,多次调查显示大众最期待小田上NHK红白歌合战等音乐节目演唱《突如其来的爱情》,但1991年本曲走红当时他并未参加该年度的红白,而是到同年富士电视台的“FNS歌谣祭”中演唱。本曲也成为日本流行乐坛的一首经典情歌,在朝日电视台音乐节目《MUSIC STATION》的多次情歌或国民名曲调查中均名列前茅。

    此外,《Yes-No》也是一首值得一听的歌曲:(突然发现这首歌和突如其来的爱情都是一样的时长~)

    另一个版本的《Yes-No》,收录在专辑《SELECTION 1978-81》,这个版本的鼓点很抓耳。

  • 【音乐】西伯利亚颂

    西伯利亚颂(俄语:Сибириада,音译。 Sibiriada)是一部 1979 年的苏联历史剧情片,由安德烈·康察洛夫斯基执导,莫斯科电影公司制作。这部由四部分组成的史诗跨越了 20 世纪的大部分时间。

    其中的主题曲:《西伯利亚颂》宏伟悠扬,音符仿佛横贯在西伯利亚广阔的林间,向我们娓娓诉说这里的故事。

    管弦乐版:

    MIX版:Our Dream – Sovietwave Mix

    关于作曲家:

    爱德华·尼古拉耶维奇·阿尔捷米耶夫(俄语:Эдуа́рд Никола́евич Арте́мьев,1937 年 11 月 30 日至 2022 年 12 月 29 日)是苏联和俄罗斯的电子音乐和电影配乐作曲家。在俄罗斯以外,他最出名的是他为电影配乐,如《在陌生人的家里》、《索拉里斯》、《西伯利亚》、《镜子》、《潜行者》和《被太阳烧伤》。1999 年被授予“俄罗斯人民艺术家”称号。

    其他使用:

    索契冬奥会上的经典一幕,小女孩柳波夫在俄罗斯历史表演环节的最后,伴随人声哼唱的西伯利亚颂,缓缓放飞了红色气球。

    另,关于截图右上角的LOGO,设计的也很有意思,可以参见:【设计】一种菱形平面的火焰表现形式

    延申:”Our Dream”——Randall Mackey的数字艺术作品

    名为”Our Dream”的数字艺术作品。

    出现在西伯利亚颂的Mix版本歌曲插图中。